View Single Post
  #2 (permalink)  
Old 9th January 2008, 10:48 PM
zenmarketing's Avatar
zenmarketing zenmarketing is offline
Join Date: Dec 2006
Posts: 579
iTrader: (21)
Rep Power: 540
zenmarketing is an unknown quantity at this point
Re: 黑色的 (black)

Well... yes and no.

This is an adjective form that appears very awkward when standing alone and not coupled with a noun. Normally you would see this like: 黑色的+[noun], meaning black+[noun].

It's the 的 particle at the end that makes this a bad form when standing alone as a domain. 的 has no direct translation in English.

Better translations for "" would be 黑色.com or 黑.com
Reply With Quote