|
Re: 退職願 or 退職願い?
退職願い looks perfectly fine to me. But, if I type in "taishokunegai" and try to convert it into Japanese, IME gives only 退職願 as a viable option. That'd decrease the change of ppl typing 退職願い.
Last edited by Ryu : 04-11-2008 at 10:56 AM.
|