Welcome Back To IDN Forums - International Domain Name Forums - we are an Adsense Revenue Sharing Forum
IDN Forums - IDN Domains
IDN Domains
 

Go Back   IDN Forums - IDN Domains > Regional Specific Discussion > Arabic IDN Domains
User Name
Password


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 03-23-2008, 11:10 PM
Ross Ross is offline
Senior Member
 
Join Date: Jan 2006
Location: US
Posts: 418
Rep Power: 3
Ross is on a distinguished road
النصر and القصر

What is the difference in meaning between

النصر


and


القصر


I had in my notes that the first one is "al-nasr" (TheVictory), and the second one is "al-qasr" (ThePalace). They have both started receiving daily traffic lately, and I'm wondering if people are confusing one with the other by typing mistakes, etc.

.
__________________
Girls are like internet domain names, the ones I like are already taken.
Reply With Quote
Sponsored Links
  #2  
Old 03-26-2008, 05:57 PM
Muhammad Mustafa's Avatar
Muhammad Mustafa Muhammad Mustafa is offline
Senior Member
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 367
Rep Power: 2
Muhammad Mustafa is on a distinguished road
Re: النصر and القصر

your translation is right dude
النصر = The Victory
القصر = The Palace
and I don't think it can be a typing mistake because:
- each have a totally different meanings which can't meet at all
- they have the same letter expect ن & ق which are NOT near in keyboard at all, in the standard keyboard ن will be the key (k - 4th from right in the middle row) and ق will be the key (R - 4th from left in the top row). see

for the traffic, no events, products ...etc in the previous period of time related to both names can cause this traffic, I assume it to be the natural growing on Arabic IDNs traffic lately.


Quote:
Originally Posted by Ross
What is the difference in meaning between

النصر


and


القصر


I had in my notes that the first one is "al-nasr" (TheVictory), and the second one is "al-qasr" (ThePalace). They have both started receiving daily traffic lately, and I'm wondering if people are confusing one with the other by typing mistakes, etc.

.
__________________
Need any help in Arabic?? just PM me
Reply With Quote
  #3  
Old 03-26-2008, 06:08 PM
Ross Ross is offline
Senior Member
 
Join Date: Jan 2006
Location: US
Posts: 418
Rep Power: 3
Ross is on a distinguished road
Re: النصر and القصر

Quote:
Originally Posted by Muhammad Mustafa
your translation is right dude
النصر = The Victory
القصر = The Palace
and I don't think it can be a typing mistake because:
- each have a totally different meanings which can't meet at all
- they have the same letter expect ن & ق which are NOT near in keyboard at all, in the standard keyboard ن will be the key (k - 4th from right in the middle row) and ق will be the key (R - 4th from left in the top row). see

for the traffic, no events, products ...etc in the previous period of time related to both names can cause this traffic, I assume it to be the natural growing on Arabic IDNs traffic lately.


Thanks for an excellent explanation.

.
__________________
Girls are like internet domain names, the ones I like are already taken.
Reply With Quote
  #4  
Old 03-26-2008, 06:22 PM
Fka200's Avatar
Fka200 Fka200 is offline
Senior Member
 
Join Date: Aug 2006
Location: SoCal (The Valley)
Posts: 1,288
Rep Power: 3
Fka200 is on a distinguished road
Re: النصر and القصر

I also found one of them in the SERPs yesterday. Don't remember which one
Reply With Quote
  #5  
Old 04-02-2008, 03:27 PM
Ross Ross is offline
Senior Member
 
Join Date: Jan 2006
Location: US
Posts: 418
Rep Power: 3
Ross is on a distinguished road
Re: النصر and القصر

.

السفارة.net

This one has also become very popular over the past month. Any idea why? What are people looking for?

.
__________________
Girls are like internet domain names, the ones I like are already taken.
Reply With Quote
  #6  
Old 04-02-2008, 10:38 PM
Muhammad Mustafa's Avatar
Muhammad Mustafa Muhammad Mustafa is offline
Senior Member
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 367
Rep Power: 2
Muhammad Mustafa is on a distinguished road
Re: النصر and القصر

Quote:
Originally Posted by Ross
.

السفارة.net

This one has also become very popular over the past month. Any idea why? What are people looking for?

.

السفارة is the prime translation of Embassy
if the name got popular, maybe it appears in SERPs for any local Google site? any country opened for emigration nowadays? can't really determine, but the point is: you have a right prime translation and people interested it, that is what we need
__________________
Need any help in Arabic?? just PM me
Reply With Quote
  #7  
Old 04-03-2008, 12:54 PM
Ross Ross is offline
Senior Member
 
Join Date: Jan 2006
Location: US
Posts: 418
Rep Power: 3
Ross is on a distinguished road
Re: النصر and القصر

Thanks, man.

I'm just curious when a domain that previously didn't get traffic all of the sudden starts getting daily traffic and revenue. If I remember right, somebody laughed at me back in November when I registered embassy.com and embassy.net! Strangely enough, the dot net is more popular than the dot com.

.
__________________
Girls are like internet domain names, the ones I like are already taken.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump




Powered by vBulletin Version 3.5.3
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 2.4.5
Style Design By: Resourcelabz.se
Copyright Urban Japan, Inc. 2005, 2006


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97