View Single Post
  #8 (permalink)  
Old 27th March 2011, 07:24 AM
TrafficDomainer's Avatar
TrafficDomainer TrafficDomainer is offline
Senior Member
 
Join Date: May 2006
Posts: 1,070
iTrader: (10)
Rep Power: 826
TrafficDomainer is on a distinguished roadTrafficDomainer is on a distinguished roadTrafficDomainer is on a distinguished roadTrafficDomainer is on a distinguished roadTrafficDomainer is on a distinguished roadTrafficDomainer is on a distinguished road
Re: วิธี จดโดเมนเนมภาษาไทย

There are other problems with how Thai is encoded. Take for instance แผน.com (plan in English), normally Thais type it with one key "แ" (sara air) but they do allow "เ+เ" (typing sara ae "เ" twice) to be registered and they are encoded differently but visually look the same, ie:

แผน.com (แ+ผ+น) is encoded as : xn--q3cf4i.com

แผน.com (เ+เ+ผ+น) is encoded as : xn--q3cf1ia.com

ICANN should really have blocked the registration of domains with the use of "เ" being typed twice as Thais always type it with the one keystroke: (แ)

I had alerted Tina Dam about this issue of visual similarity when she was ICANN's IDN program director and she did escalate the issue to their technical department but they decided that they were not going to do anything with this, strange.

Interestingly, when you type "ํ" + "า" it is encoded the same way as "ำ" key.

For instance, for the word ทำ.com (do.com in ENGLISH) "ท+ํ+า" or "ท+ำ" both are encoded as xn--o3c8c0d.com

Last edited by TrafficDomainer; 27th March 2011 at 07:49 AM..
Reply With Quote