I get 'verb', 'vocabulary', 'word'. It seems to be used quite a bit in conjunction with هنگ, which I can only translate as 'legion'.
I gather that it could also mean 'dictionary' either with or without the other word. It could also have meaning in Urdu.
Edited - no, not a native speaker, or a speaker at all for that matter, but I'm flattered that I could be mistaken for one

.
Okay, did some more digging and found that فرهنگ mean 'lexicon', 'dictionary', 'culture'. These two words are used frequently in conjunction with لغت.
I'll go with 'vocabulary' judging from the context of several search results.