Quote:
Originally Posted by 123
i felt this was a "tourism" related keyword. (maybe)
i did register a highly commercial term yesterday but in spanish not portuguese:
créditopersonal.com
i like that one.
It has a flaw however. According to google surfers are far more likely to type credito than crédito so this may greatly diminuish it's value.
|
It does not matter how people type

What matters is what is correct.
Speaking of accents typing, traffic to é have been steadily increasing in potuguese from Brasil.
Spanish speaking in this regard are probably like users from Portugal-don't care much about accents other than ñ (yet)
I thought, Brasil will take much longer to get used to accents but it's picking up quite nicely