IDN Forums - Internationalized Domain Names  
Home | Advertise on idnforums | Premium Membership

Go Back   IDN Forums - Internationalized Domain Names > IDN Discussions > IDN Domain Appraisals

IDN Domain Appraisals Appraisals by other members on International domain names.

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 25th July 2009, 04:23 PM
Rockafeller's Avatar
Member
 
Join Date: Mar 2006
Location: Wi
Posts: 521
iTrader: (13)
Rep Power: 545
Rockafeller is an unknown quantity at this point
Send a message via AIM to Rockafeller
Looking for proper Chinese translation on 纵横

Looking for proper translation on 纵横.com xn--4cw315b.com

Also, 沃.com and 東京結婚.net, all have decent search volumes.

Thanks in advance.
__________________
www.DifferentInvestments.com
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 25th July 2009, 05:17 PM
Moderator
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 7,864
iTrader: (60)
Rep Power: 2200
bwhhisc will become famous soon enoughbwhhisc will become famous soon enoughbwhhisc will become famous soon enoughbwhhisc will become famous soon enoughbwhhisc will become famous soon enoughbwhhisc will become famous soon enoughbwhhisc will become famous soon enoughbwhhisc will become famous soon enough
Re: Looking for proper Chinese translation on 纵横

纵横 zòng héng lit. warp and woof in weaving; vertically and horizontal / length and breadth / criss-crossed / able to move unhindered / Political Strategists (pre-Han school of thought)

from MDBG.net Chinese dictionary which is usually a pretty good source.

http://www.mdbg.net/chindict/chindic...drst=0&wdeac=1


東京結婚.net appears to translate: Tokyo Marriage (get married in Tokyo?)

http://www.mdbg.net/chindict/chindic...B5%90%E5%A9%9A
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 25th July 2009, 11:37 PM
Rockafeller's Avatar
Member
 
Join Date: Mar 2006
Location: Wi
Posts: 521
iTrader: (13)
Rep Power: 545
Rockafeller is an unknown quantity at this point
Send a message via AIM to Rockafeller
Re: Looking for proper Chinese translation on 纵横

Thanks. 纵横 was saying "China" on Google Translate, but at 246,000 searches per month I knew it wasn't that.
__________________
www.DifferentInvestments.com
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 26th July 2009, 05:10 AM
Senior Member
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 2,838
iTrader: (43)
Rep Power: 1592
markits will become famous soon enoughmarkits will become famous soon enoughmarkits will become famous soon enoughmarkits will become famous soon enoughmarkits will become famous soon enoughmarkits will become famous soon enoughmarkits will become famous soon enough
Re: Looking for proper Chinese translation on 纵横

bwhhisc is right. The direct meaning of 纵横 is "vertically and horizontal". It is often used as a noun to refer a wide range of topics, eg historical and geographical topics. Quite a few magazines, newspapers and TV shows use this word as their titles.

The name is good for a history or politics forum.
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 26th July 2009, 08:43 PM
Rockafeller's Avatar
Member
 
Join Date: Mar 2006
Location: Wi
Posts: 521
iTrader: (13)
Rep Power: 545
Rockafeller is an unknown quantity at this point
Send a message via AIM to Rockafeller
Re: Looking for proper Chinese translation on 纵横

Long time, no see Markits.

Any input on the others?
__________________
www.DifferentInvestments.com
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 27th July 2009, 12:39 AM
mgrohan's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 1,205
iTrader: (25)
Rep Power: 1339
mgrohan will become famous soon enoughmgrohan will become famous soon enoughmgrohan will become famous soon enoughmgrohan will become famous soon enoughmgrohan will become famous soon enoughmgrohan will become famous soon enoughmgrohan will become famous soon enough
Re: Looking for proper Chinese translation on 纵横

沃.com

Pinyin = Wo
Major campaign going on at the moment in China by one of the leading telecom companies - China unicom. They have branded their 3G service as 沃Wo, and have opened stores with the brand, also doing alot of advertising - billboards, street ads etc with the brand 沃
See: http://wo.10010.com/


東京結婚.net

Tokyo Marriage in Traditional Chinese
Reply With Quote
  #7 (permalink)  
Old 27th July 2009, 02:37 AM
Rockafeller's Avatar
Member
 
Join Date: Mar 2006
Location: Wi
Posts: 521
iTrader: (13)
Rep Power: 545
Rockafeller is an unknown quantity at this point
Send a message via AIM to Rockafeller
Re: Looking for proper Chinese translation on 纵横

Great, thanks!
__________________
www.DifferentInvestments.com
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT. The time now is 01:17 AM.

Site Sponsors
Your ad here
buy t-shirt
מחיר הזהב

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.3.0
Copyright idnforums.com 2005

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54