Quote:
Originally Posted by htmlindex
So you'd say that both the above "Skin Care" & Handbags names would be drops then because they stick together? Is there any 2 word Arabics worth getting or are they all going to suffer from the same problems?
|
No, the first one is not stuck
للعنايةبالبشرة are not connected
the problem with it is that it doesn't mean "the complexion care"
it means " for the complexion care" as the word "عناية" is started by "لل " not "ال".
So if you on purpose wanna " for the complexion care" meaning,it is a good term and the two words are not connected.
----------------------------------
the other term "hand bags" are stuck and connected and can't be read.
----------------------------------
Not all the Arabic words connect and stick together
and their are many prime names that consists of two words and they don't stick together.
Words that end by letters like ب,ت,ث,ج,ح,خ and others usually stick
with the following word so the two words must be separated.
others that end by letters like د,ذ,ر,ز,ة and others usually don't stick and may not be separated. so your first one "للعناية " ends by "ة" so it is not connected to the following word "البشرة".
But,if there is a good two word term that is connected,you can separate them with a hyphen,although in my opinion that will decrease its value (unless it's a very good one) as hyphens aren't commonly used in Arabic language.
Hope this helps

.