[quote=touchring]
btw, do you know the meaning of Liebeserklärung.com? Online translator says "Declaration of love". I guess there's no english equivalent of that word?[/quote]
"declaration of love" is the correct translation, which i also get from my printed dictionary. but i dont see any commercial use in that name. also plural "liebeserklärungEN" would be better for a website which lists such declarations of love.
I just checked the following options:
liebeserklärung.de TAKEN
liebeserklärungen.de TAKEN
liebeserklärung.com TAKEN
liebeserklärungen.com [b]FREE[/b]
liebeserklaerung.de TAKEN
liebeserklaerungen.de TAKEN
liebeserklaerung.com TAKEN
liebeserklaerungen.com TAKEN
..so it wont be a too bad investment