IDN Forums - Internationalized Domain Names  
Home | idntools | Advertise on idnforums | Premium Membership

Go Back   IDN Forums - Internationalized Domain Names > Regional Specific Discussion > النطاقات العربي

النطاقات العربي Discussion on Arabic Domains

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 10th June 2006, 02:04 PM
seamo's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Feb 2006
Location: SA, Australia
Posts: 1,216
iTrader: (24)
Rep Power: 601
seamo is an unknown quantity at this point
المراة...Translates as woman?

المراة

Just hoping someone might be able to confirm the translation of this term.

I get women...is this right?

Cheers!
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 10th June 2006, 02:11 PM
domainstosell's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Apr 2006
Location: USA
Posts: 1,203
iTrader: (7)
Rep Power: 824
domainstosell is on a distinguished roaddomainstosell is on a distinguished roaddomainstosell is on a distinguished roaddomainstosell is on a distinguished roaddomainstosell is on a distinguished roaddomainstosell is on a distinguished road
Re: المراة...Translates as woman?

I'm no expert at all, but I think I'm starting to learn a little bit from g and thefabfive and others: I think this has a "the" at the front of it...
__________________
GasStations.org
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 10th June 2006, 02:13 PM
seamo's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Feb 2006
Location: SA, Australia
Posts: 1,216
iTrader: (24)
Rep Power: 601
seamo is an unknown quantity at this point
Re: المراة...Translates as woman?

Thank you mate
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 11th June 2006, 10:48 AM
yanni's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 2,220
iTrader: (34)
Rep Power: 1134
yanni is on a distinguished roadyanni is on a distinguished roadyanni is on a distinguished roadyanni is on a distinguished roadyanni is on a distinguished roadyanni is on a distinguished road
Send a message via AIM to yanni Send a message via Skype™ to yanni
Re: المراة...Translates as woman?

It looks as the better term with the "the" in front. (both ovt and Google).

Looks like a nice one.
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 11th June 2006, 02:41 PM
Administrator
 
Join Date: Jan 2006
Location: On the Road
Posts: 2,276
iTrader: (50)
Rep Power: 1203
thefabfive is on a distinguished roadthefabfive is on a distinguished roadthefabfive is on a distinguished roadthefabfive is on a distinguished roadthefabfive is on a distinguished roadthefabfive is on a distinguished road
Send a message via Skype™ to thefabfive
Re: المراة...Translates as woman?

It does seem to be 'the woman'. The version without 'the' in front doesn't seem to be used very much. The correct spelling is المرأة which has 8.9M Google results but there is slightly more Ovt without the accent.

Are you looking to register this or are you 'oregonnames'?
__________________
IDN? What's an IDN?
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 11th June 2006, 03:02 PM
seamo's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Feb 2006
Location: SA, Australia
Posts: 1,216
iTrader: (24)
Rep Power: 601
seamo is an unknown quantity at this point
Re: المراة...Translates as woman?

Quote:
Originally Posted by thefabfive
It does seem to be 'the woman'. The version without 'the' in front doesn't seem to be used very much. The correct spelling is المرأة which has 8.9M Google results but there is slightly more Ovt without the accent.

Are you looking to register this or are you 'oregonnames'?
Nah - not oregonnames.

I found it while scouring for drops last night.

I was just wondering whether it was worth the drop fees to grab it.
Reply With Quote
  #7 (permalink)  
Old 11th June 2006, 03:05 PM
mulligan's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 4,253
iTrader: (78)
Rep Power: 2012
mulligan will become famous soon enoughmulligan will become famous soon enoughmulligan will become famous soon enoughmulligan will become famous soon enoughmulligan will become famous soon enoughmulligan will become famous soon enoughmulligan will become famous soon enoughmulligan will become famous soon enough
Re: المراة...Translates as woman?

Quote:
Originally Posted by thefabfive
Are you looking to register this or are you 'oregonnames'?
Lol!
Reply With Quote
  #8 (permalink)  
Old 11th June 2006, 03:08 PM
Administrator
 
Join Date: Jan 2006
Location: On the Road
Posts: 2,276
iTrader: (50)
Rep Power: 1203
thefabfive is on a distinguished roadthefabfive is on a distinguished roadthefabfive is on a distinguished roadthefabfive is on a distinguished roadthefabfive is on a distinguished roadthefabfive is on a distinguished road
Send a message via Skype™ to thefabfive
Re: المراة...Translates as woman?

Both versions of المرأة have been registered since 2001. المراة is easier to type and would probably get some good traffic.

Those oregonname guys are quickly massing up a pretty nice portfolio from these drops. And if you don't ask people don't tell
__________________
IDN? What's an IDN?
Reply With Quote
  #9 (permalink)  
Old 11th June 2006, 03:11 PM
seamo's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Feb 2006
Location: SA, Australia
Posts: 1,216
iTrader: (24)
Rep Power: 601
seamo is an unknown quantity at this point
Re: المراة...Translates as woman?

Quote:
Originally Posted by thefabfive
And if you don't ask people don't tell
Thanks mate
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT. The time now is 08:20 AM.

Site Sponsors
Your ad here
buy idns
domain name lawyer
buy t-shirt
מחיר הזהב

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.3.0
Copyright idnforums.com 2005

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54