IDN Forums - Internationalized Domain Names  
Home | Advertise on idnforums | Premium Membership

Go Back   IDN Forums - Internationalized Domain Names > Regional Specific Discussion > Русские Доменные Имена

Русские Доменные Имена Discussion on native Russian IDN domain names

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 26th July 2006, 12:33 PM
burnsinternet's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Feb 2006
Location: http://idn.icann.org
Posts: 2,238
iTrader: (15)
Rep Power: 716
burnsinternet is an unknown quantity at this point
Russian translation question

бесплатно скачать? скачать бесплатно?

Which order is correct? I have always thought it was скачать бесплатно.

US Overture is no help. Google trends are roughly equal. Google pages are roughly equal. Yandex pages are almost double for "скачать бесплатно" but Wordstat shows бесплатно скачать at 1,252,880.

I have one as .net and one as .com and I have always wondered if one or both are terribly wrong.
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 26th July 2006, 12:45 PM
Junior Member
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 67
iTrader: (0)
Rep Power: 483
strah is an unknown quantity at this point
Re: Russian translation question

Is Traffic prompt you?
скачать бесплатно better in 10 times
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 26th July 2006, 12:54 PM
burnsinternet's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Feb 2006
Location: http://idn.icann.org
Posts: 2,238
iTrader: (15)
Rep Power: 716
burnsinternet is an unknown quantity at this point
Re: Russian translation question

No. One is .net and one is .com so it is hard to compare. Thank you for confirming that.

Last edited by burnsinternet; 26th July 2006 at 01:04 PM..
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 26th July 2006, 02:53 PM
rofsjan's Avatar
Member
 
Join Date: May 2006
Location: The Netherlands
Posts: 335
iTrader: (4)
Rep Power: 576
rofsjan is an unknown quantity at this pointrofsjan is an unknown quantity at this pointrofsjan is an unknown quantity at this point
Re: Russian translation question

Quote:
Originally Posted by burnsinternet
бесплатно скачать? скачать бесплатно?

Which order is correct?
Both orders are correct.

Personally I prefer "скачать бесплатно".
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 26th July 2006, 04:46 PM
burnsinternet's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Feb 2006
Location: http://idn.icann.org
Posts: 2,238
iTrader: (15)
Rep Power: 716
burnsinternet is an unknown quantity at this point
Re: Russian translation question

OK. Thank you.

скачатьбесплатно.com was taken the month before, so I picked up скачатьбесплатно.net and бесплатноскачать.com at the time. The statistics looked pretty good and скачать бесплатно looked better back then.

Time will tell if it was a good gamble.
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 10th May 2007, 09:47 AM
Senior Member
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 1,036
iTrader: (32)
Rep Power: 720
khurtsiya is on a distinguished roadkhurtsiya is on a distinguished roadkhurtsiya is on a distinguished roadkhurtsiya is on a distinguished roadkhurtsiya is on a distinguished roadkhurtsiya is on a distinguished road
Send a message via Skype™ to khurtsiya
Re: Russian translation question

wordstat.yandex shows same overture for both, but the frase there is "скачать бесплатно"
Basicly both are right.
So do You have any traffic?
__________________
Киев.com.ua - offers welcome
Reply With Quote
  #7 (permalink)  
Old 11th May 2007, 05:01 AM
burnsinternet's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Feb 2006
Location: http://idn.icann.org
Posts: 2,238
iTrader: (15)
Rep Power: 716
burnsinternet is an unknown quantity at this point
Re: Russian translation question

Yes, but I am sure that the dot com of скачать бесплатно would be better than both скачатьбесплатно.net and бесплатноскачать.com. Long term, they are both keepers for me, though.

Dang, this was posted almost a year ago...

Last edited by burnsinternet; 11th May 2007 at 08:29 AM..
Reply With Quote
  #8 (permalink)  
Old 12th May 2007, 03:37 AM
Member
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 231
iTrader: (4)
Rep Power: 0
filmlion is an unknown quantity at this point
Re: Russian translation question

скачать бесплатно is how i would search. but бесплатно скачать is also correct (grammatically even more correct than the first version, it's just that people search differently) it's like how would search? download free or free download?
__________________
going out of business...
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT. The time now is 06:25 AM.

Site Sponsors
Your ad here
buy t-shirt
מחיר הזהב

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.3.0
Copyright idnforums.com 2005

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54