Welcome Back To IDN Forums - International Domain Name Forums - we are an Adsense Revenue Sharing Forum
IDN Forums - IDN Domains
IDN Domains
 

Go Back   IDN Forums - IDN Domains > IDN Discussions > IDN Domain Appraisals
User Name
Password


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 09-14-2006, 01:50 AM
Wot Wot is offline
Senior Member
 
Join Date: May 2006
Posts: 1,414
Rep Power: 4
Wot is on a distinguished road
Chinese translation help please

"车租" -translates as "Che Zu" ?

Google.cn shows a number of car / vehicle rental ads

http://www.google.cn/search?hl=zh-CN...E7%B4%A2&meta=



Ah , seems like I have bits of two words! Back to the drawing board!
__________________
IDNS.tv , 廣告.tv , Hols.asia, 東京.nu , 立.com , Latvijā.info ,台灣.jp ,ç.cc,北京中国.com ,
顶.cn, Sedó.com , 北京.biz,Joé.com , 台北.biz ,Namasté.com , Európe.com

Last edited by Wot : 09-14-2006 at 01:55 AM.
Reply With Quote
Sponsored Links
  #2  
Old 09-14-2006, 02:36 AM
bwhhisc bwhhisc is offline
Super Moderator
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 4,010
Rep Power: 0
bwhhisc is an unknown quantity at this point
Re: Chinese translation help please

My translator has Che Zu...does look like two different words, but in some instances I see them used together as a free standing term, but that is pretty rare. Better leave this one to a native speaker.

The things that I like to see on Chinese terms are that the word is used as a "title" or in multiple headings in a prominent manner. The best are the terms that produce lots of ads on right side list, or a combo of "blue stickies" paid ads over the listings and column ads.
Reply With Quote
  #3  
Old 09-14-2006, 03:01 AM
IDNer's Avatar
IDNer IDNer is offline
Premium Member
 
Join Date: Sep 2005
Location: IDN Club
Posts: 704
Rep Power: 0
IDNer is an unknown quantity at this point
Send a message via MSN to IDNer
Re: Chinese translation help please

Quote:
Originally Posted by Wot
"车租" -translates as "Che Zu" ?

Google.cn shows a number of car / vehicle rental ads

http://www.google.cn/search?hl=zh-CN...E7%B4%A2&meta=



Ah , seems like I have bits of two words! Back to the drawing board!


According to the Google search result you will know -

约有37,200项符合"车租"的查询结果
but
约有4,320,000项符合 "租车"的查询结果



the correct Chinese says "租车", and it's mean [car-rental] or [auto leasing]

Last edited by IDNer : 09-14-2006 at 08:25 AM.
Reply With Quote
  #4  
Old 09-14-2006, 03:26 AM
seamo's Avatar
seamo seamo is offline
Moderator
 
Join Date: Feb 2006
Location: SA, Australia
Posts: 982
Rep Power: 3
seamo is on a distinguished road
Re: Chinese translation help please

Quote:
Originally Posted by bwhhisc
The things that I like to see on Chinese terms are that the word is used as a "title" or in multiple headings in a prominent manner. The best are the terms that produce lots of ads on right side list, or a combo of "blue stickies" paid ads over the listings and column ads.
Newbies take note...this is a good rule of thumb.

As many of us are dabbling in languages we know little or nothing about, advertisers paying to be included in a term's search results are an excellent way to gauge it's value and marketability.

Unless you are proficient in the language and are certain you still have a good term, you can avoid wasted reg fees by sticking to this rule.
Reply With Quote
  #5  
Old 09-14-2006, 08:18 AM
Wot Wot is offline
Senior Member
 
Join Date: May 2006
Posts: 1,414
Rep Power: 4
Wot is on a distinguished road
Re: Chinese translation help please

Quote:
Originally Posted by seamo
Newbies take note...this is a good rule of thumb.

As many of us are dabbling in languages we know little or nothing about, advertisers paying to be included in a term's search results are an excellent way to gauge it's value and marketability.

Unless you are proficient in the language and are certain you still have a good term, you can avoid wasted reg fees by sticking to this rule.


Another tip.

I searched "vehicle rent" on Babelfish and it came up with "车租" - reversing the search came up with "che zu" This also threw up a lot of advertisers on the right hand side when googled!

Beware! Check, check, double check and then check again
__________________
IDNS.tv , 廣告.tv , Hols.asia, 東京.nu , 立.com , Latvijā.info ,台灣.jp ,ç.cc,北京中国.com ,
顶.cn, Sedó.com , 北京.biz,Joé.com , 台北.biz ,Namasté.com , Európe.com
Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump




Powered by vBulletin Version 3.5.3
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 2.4.5
Style Design By: Resourcelabz.se
Copyright Urban Japan, Inc. 2005, 2006


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99