IDN Forums - Internationalized Domain Names  
Home | Advertise on idnforums | Premium Membership

Go Back   IDN Forums - Internationalized Domain Names > Regional Specific Discussion > النطاقات العربي

النطاقات العربي Discussion on Arabic Domains

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 14th September 2006, 01:26 PM
yanni's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 2,220
iTrader: (34)
Rep Power: 1159
yanni is on a distinguished roadyanni is on a distinguished roadyanni is on a distinguished roadyanni is on a distinguished roadyanni is on a distinguished roadyanni is on a distinguished road
Send a message via AIM to yanni Send a message via Skype™ to yanni
Translation please (Persian?) مامان

Can someone tell me what I have here?

مامان

I believe it's Persian and has to do with "(baby)-finger-sucking" but could also be used as an adult term by Persians, as in "sucking"?

Any help appreciated.

Tia
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 14th September 2006, 03:15 PM
Administrator
 
Join Date: Jan 2006
Location: On the Road
Posts: 2,276
iTrader: (50)
Rep Power: 1227
thefabfive is on a distinguished roadthefabfive is on a distinguished roadthefabfive is on a distinguished roadthefabfive is on a distinguished roadthefabfive is on a distinguished roadthefabfive is on a distinguished road
Send a message via Skype™ to thefabfive
Re: Translation please (Persian?) مامان

Well, I'm no expert...


مامان appears to mean "little mother", "kind mother" and is kind of like "mommy" or "mama" in English.
__________________
IDN? What's an IDN?
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 15th September 2006, 12:45 PM
yanni's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 2,220
iTrader: (34)
Rep Power: 1159
yanni is on a distinguished roadyanni is on a distinguished roadyanni is on a distinguished roadyanni is on a distinguished roadyanni is on a distinguished roadyanni is on a distinguished road
Send a message via AIM to yanni Send a message via Skype™ to yanni
Re: Translation please (Persian?) مامان

Thanks Fabfive.

I guess I was way off on my speculation
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 11th November 2006, 09:42 PM
Junior Member
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 1
iTrader: (0)
Rep Power: 0
nouri libyan is an unknown quantity at this point
Re: Translation please (Persian?) مامان

Quote:
Originally Posted by yanni
Can someone tell me what I have here?

مامان

I believe it's Persian and has to do with "(baby)-finger-sucking" but could also be used as an adult term by Persians, as in "sucking"?

Any help appreciated.

Tia
hi do you have sexarabic . send please
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 23rd December 2006, 12:56 PM
Muhammad Mustafa's Avatar
Member
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 669
iTrader: (26)
Rep Power: 1303
Muhammad Mustafa will become famous soon enoughMuhammad Mustafa will become famous soon enoughMuhammad Mustafa will become famous soon enoughMuhammad Mustafa will become famous soon enoughMuhammad Mustafa will become famous soon enoughMuhammad Mustafa will become famous soon enoughMuhammad Mustafa will become famous soon enough
Re: Translation please (Persian?) مامان

i just wanted to help you as an arabic native speaker
but am very sorry to tell you that مامان has no mean in arabic at all
to be sure more you can use google translator to have the meaning of مامان on this link:
http://www.google.com/translate_t
it will show you that
مامان=maman
in arabic,
M=م
a=ا
n=ن

this name can have just one mean -which arabic users won't accept-
ماما+ن
ماما=mama (my mother)

as i saied ن=n
thats all, i hope i helped you
* am very sorry if help is too late, i didn't enter the forum from a long time
__________________
Need any help in Arabic?? just PM me
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 23rd December 2006, 07:26 PM
Fka200's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Aug 2006
Location: SoCal (The Valley)
Posts: 2,135
iTrader: (21)
Rep Power: 1217
Fka200 will become famous soon enoughFka200 will become famous soon enoughFka200 will become famous soon enoughFka200 will become famous soon enoughFka200 will become famous soon enoughFka200 will become famous soon enoughFka200 will become famous soon enough
Re: Translation please (Persian?) مامان

The word actually means "mother" in Farsi is an everyday word... I'm not sure what the value of the domain would be, but it is a common word that means mother, but in farsi.


I don't speak farsi, but hear my friends call their mother this almost everyday
__________________
Fka200 Domain Blog
Reply With Quote
  #7 (permalink)  
Old 24th December 2006, 02:57 AM
yanni's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Feb 2006
Posts: 2,220
iTrader: (34)
Rep Power: 1159
yanni is on a distinguished roadyanni is on a distinguished roadyanni is on a distinguished roadyanni is on a distinguished roadyanni is on a distinguished roadyanni is on a distinguished road
Send a message via AIM to yanni Send a message via Skype™ to yanni
Re: Translation please (Persian?) مامان

Thanks Fka and Muhhamad. Extra help is always appreciated.
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT. The time now is 04:15 AM.

Site Sponsors
Your ad here
buy t-shirt
מחיר הזהב

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.3.0
Copyright idnforums.com 2005

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54