Quote:
|
Originally Posted by domainstosell
Confirmation/translation help and any general comments or appraisals are appreciated!
يناير.com - January
فبراير.com - February
مارس.com - March
إبريل.com - April
مايو.com - May
يونيو.com - June
يوليو.com - July
أغسطس.com - August
سبتمبر.com - September
أكتوبر.com - October
نوفمبر.com - November
ديسمبر.com - December
التليفون.com - Something to do with telephones, telecom
حول.com - Not completely sure about this one, "information" or "about"? Gets 18 million Google results...
انمي.com - Anime 110 US OVT
|
يناير.com - January - YANAYER
فبراير.com - February - FEBRAEER
مارس.com - March - MARS
إبريل.com - April -ABRIL (THIS ONE IS OK)
مايو.com - May - MAY-OOW
يونيو.com - June - YOON-YEW
يوليو.com - July - YOOL-YEW
أغسطس.com - August - AUGUSTUS
سبتمبر.com - September - SEBTEMBER (THIS ONE IS OK)
أكتوبر.com - October - OCTOWBER ( THIS ONE IS OK)
نوفمبر.com - November (NOFEMBER - THIS ONE IS ALSO OK)
ديسمبر.com - December - DEESMBR - THIS IS ok i guess
the ones that i didnt put "ok" dont sound like the month name in english.
the telephone one is good,
the information one, im not sure about ---- not because it might be a bad name, but because i only know enough arabic to tell what words are, read a little, etc. need to expand vocabulary
and the anime one sounds like "anmy" ... dont know about that one being ok or not.
_________________________________
im hoping for a 2nd opinion, i dont want to misguide anyone.
goodluck.