Just curious...on your link above to the city-
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%BD%E6%B1%9F
There is the shi 市 sign (丽江市) on the Wikipedia page for this Chinese city.
Have been told that the shi is good for Japanese cities, but not generally used for Chinese cities??
But I have seen it over and over and over with Chinese cities...all over Wikipedia as a matter of fact for most Chinese cities.
So...why have continually it been said that Chinese city domains don't use shi and have little value?
Wondering who is doing the editing at Wikipedia, or maybe this is indeed correct to write city name?