IDN Forums - Internationalized Domain Names  
Home | Advertise on idnforums | Premium Membership

Go Back   IDN Forums - Internationalized Domain Names > Regional Specific Discussion > 日本語ドメイン

日本語ドメイン Discussion for Japan IDN Domain names. Japanese IDNs are available in .com .net & .jp

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 14th March 2007, 02:10 AM
Olney's Avatar
A.W.O.L
 
Join Date: Sep 2005
Location: Tokyo, Japan
Posts: 2,747
iTrader: (13)
Rep Power: 0
Olney has a little shameless behaviour in the past
Please confirm your translations

As the fresh registrations get tighter in the Japanese market I'd like to stress to please verify your translations.
Not every term in Japanese is written in katakana. There are many words that the main term is in katakana but many times a different term is used.

Technically this is correct

"hot" - "ホット" in katakana but it's not the main term

There are several easy ways to check.

Put it into Google translator, not the term you are buying but the term in English see what it gives.
Look at the overture
Search for the term on Yahoo, & Google
see if the ads ALL have the term in it.
Put it in Google Trends

Above all else just ask

"Is this the main term?"

I had a sale thread that I was reminded it's not the only term for the word.
When you realize this you can make a better judgement for price.

This applies to everyone, even myself, just ask guys...
__________________
テスト中: ベリーダンス : Japan SEM : カードローン
LosAngeles.jp (Not an IDN, yeah I do those too)
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 14th March 2007, 03:57 AM
sunsei21's Avatar
Member
 
Join Date: Mar 2006
Location: Internet
Posts: 714
iTrader: (14)
Rep Power: 575
sunsei21 is an unknown quantity at this point
Send a message via AIM to sunsei21 Send a message via Skype™ to sunsei21
Re: Please confirm your translations

i run in to that problem often lol i have a whole portfolio that could or could not be the best way to writ them although it seemed so at the time
__________________
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 14th March 2007, 04:16 AM
Senior Member
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 3,320
iTrader: (2)
Rep Power: 1445
IDNCowboy will become famous soon enoughIDNCowboy will become famous soon enoughIDNCowboy will become famous soon enoughIDNCowboy will become famous soon enoughIDNCowboy will become famous soon enoughIDNCowboy will become famous soon enoughIDNCowboy will become famous soon enough
Send a message via Skype™ to IDNCowboy
Re: Please confirm your translations

Quote:
Originally Posted by Olney
As the fresh registrations get tighter in the Japanese market I'd like to stress to please verify your translations.
Not every term in Japanese is written in katakana. There are many words that the main term is in katakana but many times a different term is used.

Technically this is correct

"hot" - "ホット" in katakana but it's not the main term

There are several easy ways to check.

Put it into Google translator, not the term you are buying but the term in English see what it gives.
Look at the overture
Search for the term on Yahoo, & Google
see if the ads ALL have the term in it.
Put it in Google Trends

Above all else just ask

"Is this the main term?"

I had a sale thread that I was reminded it's not the only term for the word.
When you realize this you can make a better judgement for price.

This applies to everyone, even myself, just ask guys...
is ホット worth anything? it has millions of google results tho
__________________
$995/mo drop lists available.. will be hand delivered by a playboy bunny
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 14th March 2007, 04:25 AM
sunsei21's Avatar
Member
 
Join Date: Mar 2006
Location: Internet
Posts: 714
iTrader: (14)
Rep Power: 575
sunsei21 is an unknown quantity at this point
Send a message via AIM to sunsei21 Send a message via Skype™ to sunsei21
Re: Please confirm your translations

熱い i got this for hot ovt 600 and close to the same on google :o
__________________
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 14th March 2007, 05:50 AM
Olney's Avatar
A.W.O.L
 
Join Date: Sep 2005
Location: Tokyo, Japan
Posts: 2,747
iTrader: (13)
Rep Power: 0
Olney has a little shameless behaviour in the past
Re: Please confirm your translations

I just put the example as a very quick vague example
You have to think sometimes that a term in English has plenty of meanings
Not all meanings will be transfered to a translation.

My point is sometimes in Japanese you should still check your translations

Many of us used to offer stats OVT etc.

Just check what you buy yourself.
__________________
テスト中: ベリーダンス : Japan SEM : カードローン
LosAngeles.jp (Not an IDN, yeah I do those too)
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 14th March 2007, 10:33 AM
jose's Avatar
Veteran
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 8,720
iTrader: (49)
Rep Power: 5426
jose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nice
Re: Please confirm your translations

Why did you pick ホット?

Last time I checked I got 10.100.000 Google results, 442.333 JP OVT for ホット ペッパー, and 10347 uniques.

Don't take me wrong, but that example seems to be against what you're trying to prove. I don't mean you're not correct on that term, but you do ask us to check Google and OVT values, and so I had. And have reached a wrong conclusion

I have the net version.
__________________
Looking for the perfect, still free .com domain name, for your next endeavor? Ask me. $5 only. Here's my most recent, 101th story of success: CarRealtime.com
Reply With Quote
  #7 (permalink)  
Old 14th March 2007, 10:59 AM
Olney's Avatar
A.W.O.L
 
Join Date: Sep 2005
Location: Tokyo, Japan
Posts: 2,747
iTrader: (13)
Rep Power: 0
Olney has a little shameless behaviour in the past
Re: Please confirm your translations

I picked it because I thought it would be a term no one owned.

I'm hot is the one in kanji
My point is if I sold a domain based on "I'm hot (temp)"
You wouldn't list ホット

I actually was going to list something easier to understand until I found out it was registered...

If you just list the word

Hot

There's a few translations
She's Hot
I'm Hot
Stolen Item

By putting only one word translation some assume it's one "they" associate it with.

So a situation is the buyer think it's "I'm Hot"
because it's just listed as "Hot"
But there's better terms to express being "Hot"

Katakana means it's the word usually with English pronunciation.

I did say to check OVT but "Hot Pepper" is a magazine guys....
I'm not trying to down your buying of "Hot".
__________________
テスト中: ベリーダンス : Japan SEM : カードローン
LosAngeles.jp (Not an IDN, yeah I do those too)
Reply With Quote
  #8 (permalink)  
Old 14th March 2007, 01:00 PM
jose's Avatar
Veteran
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 8,720
iTrader: (49)
Rep Power: 5426
jose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nice
Re: Please confirm your translations

Quote:
Originally Posted by Olney
I picked it because I thought it would be a term no one owned.

I'm hot is the one in kanji
My point is if I sold a domain based on "I'm hot (temp)"
You wouldn't list ホット

I actually was going to list something easier to understand until I found out it was registered...

If you just list the word

Hot

There's a few translations
She's Hot
I'm Hot
Stolen Item

By putting only one word translation some assume it's one "they" associate it with.

So a situation is the buyer think it's "I'm Hot"
because it's just listed as "Hot"
But there's better terms to express being "Hot"

Katakana means it's the word usually with English pronunciation.

I did say to check OVT but "Hot Pepper" is a magazine guys....
I'm not trying to down your buying of "Hot".
Damn explanation... lol... my head is hurting...and I think I am more confused then before I read it. Good effort thought.
__________________
Looking for the perfect, still free .com domain name, for your next endeavor? Ask me. $5 only. Here's my most recent, 101th story of success: CarRealtime.com
Reply With Quote
  #9 (permalink)  
Old 14th March 2007, 01:08 PM
Rubber Duck's Avatar
Veteran
 
Join Date: Sep 2005
Location: Czech Republic (For those of you from USA = Chechnya)
Posts: 15,929
iTrader: (59)
Rep Power: 4519
Rubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura about
Re: Please confirm your translations

You should be able to establish from Google Scores alone most of the time whether a term is a main term.

If in doubt check out Google Images, Google Adsense listinging is Google.co.jp, Google Trends and Overture if available. Use other search engines such as Yahoo, Baidu and Yandex if in doubt. If you are suicidal then try MSN.

Always benchmark agains a key-term in the same language. High scores in Arabic will be low scores in Chinese, but off the scale for Hindi.
__________________
All offers to sell are void.
Reply With Quote
  #10 (permalink)  
Old 14th March 2007, 01:13 PM
Olney's Avatar
A.W.O.L
 
Join Date: Sep 2005
Location: Tokyo, Japan
Posts: 2,747
iTrader: (13)
Rep Power: 0
Olney has a little shameless behaviour in the past
Re: Please confirm your translations

I'll make it simple
check your translations...
__________________
テスト中: ベリーダンス : Japan SEM : カードローン
LosAngeles.jp (Not an IDN, yeah I do those too)
Reply With Quote
  #11 (permalink)  
Old 14th March 2007, 02:20 PM
Semi-retired
 
Join Date: Feb 2006
Location: Blighty
Posts: 5,531
iTrader: (57)
Rep Power: 3450
alpha has disabled reputation
Re: Please confirm your translations

it's not that black and white though..

I have found many terms where the prime term might have 3 or 4 times the overture more than the lesser term, but the lesser term is a nice single character.

which is better then?

for branding?
for type-in?

my advice, is just reg everything. :p

.. and there seems to be something about those cute little single character Japanese domains.

I trawled through hundreds of .JP's, and .com's and virtually all were registered a while ago, and a lot of them by native Japanese - If you look at the overture sometimes it would be very very low, i.e low hundreds.

someone somewhere thinks these have value, and where there is a lack of supply, there is often demand, and where you have both of those you have worth

Last edited by alpha; 14th March 2007 at 02:24 PM.. Reason: Automerged Doublepost
Reply With Quote
  #12 (permalink)  
Old 14th March 2007, 02:25 PM
Rubber Duck's Avatar
Veteran
 
Join Date: Sep 2005
Location: Czech Republic (For those of you from USA = Chechnya)
Posts: 15,929
iTrader: (59)
Rep Power: 4519
Rubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura about
Re: Please confirm your translations

New Regging anything dot JP just won't be an option for too much longer.

Soon we will see people claiming than any random configuration of Kana with Arabic Numbers is worth many thousands of dollars, whether it be dot Jp or dot com.
__________________
All offers to sell are void.
Reply With Quote
  #13 (permalink)  
Old 14th March 2007, 02:25 PM
touchring's Avatar
Veteran
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 7,547
iTrader: (29)
Rep Power: 1268
touchring is an unknown quantity at this point
Re: Please confirm your translations

Quote:
Originally Posted by Alphamale
which is better then?

for branding?
for type-in?

As someone who always go for the better out of two similar ones, i'll go for the one with better trends or ovt.
Reply With Quote
  #14 (permalink)  
Old 14th March 2007, 02:28 PM
Semi-retired
 
Join Date: Feb 2006
Location: Blighty
Posts: 5,531
iTrader: (57)
Rep Power: 3450
alpha has disabled reputation
Re: Please confirm your translations

Quote:
Originally Posted by Rubber Duck
Soon we will see people claiming than any random configuration of Kana with Arabic Numbers is worth many thousands of dollars, whether it be dot Jp or dot com.
nothing wrong with that..

it mirrors the ascii world.

when shit demands or sells for big bucks, then it can only be good for the better stuff.
Reply With Quote
  #15 (permalink)  
Old 14th March 2007, 02:32 PM
Rubber Duck's Avatar
Veteran
 
Join Date: Sep 2005
Location: Czech Republic (For those of you from USA = Chechnya)
Posts: 15,929
iTrader: (59)
Rep Power: 4519
Rubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura aboutRubber Duck has a spectacular aura about
Re: Please confirm your translations

Quote:
Originally Posted by Alphamale
nothing wrong with that..

it mirrors the ascii world.

when shit demands or sells for big bucks, then it can only be good for the better stuff.
That is the whole point.

The only difference is that Microsoft smashed the bloody mirror and it has taken about 5 years to get a replacement.
__________________
All offers to sell are void.
Reply With Quote
  #16 (permalink)  
Old 14th March 2007, 02:49 PM
Olney's Avatar
A.W.O.L
 
Join Date: Sep 2005
Location: Tokyo, Japan
Posts: 2,747
iTrader: (13)
Rep Power: 0
Olney has a little shameless behaviour in the past
Re: Please confirm your translations

It's not Black & white but
make sure the one you have or want to buy
satisfies your reason for buying it.
__________________
テスト中: ベリーダンス : Japan SEM : カードローン
LosAngeles.jp (Not an IDN, yeah I do those too)
Reply With Quote
  #17 (permalink)  
Old 14th March 2007, 05:52 PM
jose's Avatar
Veteran
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 8,720
iTrader: (49)
Rep Power: 5426
jose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nicejose is just really nice
Re: Please confirm your translations

I might sell my "hot" - "ホット"' technically correct in katakana but not the main term if I got a pretty good offer. Opps is this a hijack?!
__________________
Looking for the perfect, still free .com domain name, for your next endeavor? Ask me. $5 only. Here's my most recent, 101th story of success: CarRealtime.com
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT. The time now is 09:07 AM.

Site Sponsors
Your ad here
buy t-shirt
מחיר הזהב

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.3.0
Copyright idnforums.com 2005

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54