PDA

View Full Version : Arabic translation, please- "خرسانة.com"


DomainDialect
7th November 2007, 11:39 PM
Could someone please verify this for me?

Thanks!

markits
7th November 2007, 11:52 PM
Concrete
http://images.google.com/images?q=%D8%AE%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D9%86%D8%A9&sourceid=ie7&rls=com.microsoft:en-US&ie=UTF-8&oe=utf8&um=1&sa=N&tab=wi

DomainDialect
8th November 2007, 12:49 AM
That's what I got, too. Thanks, markits...

bashaar
10th November 2007, 07:19 AM
its a slang for Foundation used in construction .

DomainDialect
10th November 2007, 12:09 PM
its a slang for Foundation used in construction .
Thank you, bashaar. Is it a solid common term?

bashaar
17th November 2007, 01:01 AM
not really rarely used.

oh just a thought another meaning for it is (a strong hold used to store things such as arms ) this is a very old Arabic word rarely used today.

DomainDialect
17th November 2007, 01:14 AM
Thanks, bashaar. I wasn't sure I was going to keep it but I noticed a lot of concrete being used right now in Dubai. Maybe they're just using bags of ready-mix.:p