View Full Version : الجوال (The Mobile)
dice336
29th November 2007, 03:40 AM
Hi, any Arabic speakers who can confirm that this is the correct translation:
الجوال (The Mobile)
Thanks in advance.
Fka200
29th November 2007, 03:46 AM
It's one of the versions, but not the most common. Still decent though.
dice336
29th November 2007, 03:47 AM
Thanks, what would you consider to be the most common?
mwbseiso
29th November 2007, 03:03 PM
It really depends on WHERE in the Middle East you are. In some places, this word is quite common. There are numerous others...
الخلوي - "the cellular"
الموبايل- "the mobile"
These are just a couple!
Keep in mind you can have variations with or without the word "the", as well as variations with singular / plural.
Rubber Duck
29th November 2007, 03:17 PM
48 M Google results suggests otherwise!
http://www.google.com/search?hl=en&q=%22%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%88%D8%A7%D9%84%22&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=iw
Bashar
7th December 2007, 01:39 PM
one of the famous words in arabic and used in many countries than the other الخلوي and الموبايل
dice336
7th December 2007, 02:25 PM
Thanks for the input Bashar.
vBulletin® v3.8.4, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.