PDA

View Full Version : Translation help


yanni
29th March 2006, 09:51 PM
Since all the Japanese speaking people seem to be online right now, can someone help with the following:

フラット

I take it to mean flat, as in a flat surface. Google pics shows abunch of things plus some apartment buildings. Is the term "flat" used in Japan to mean apartment as well?

and,

プリキュア

dictionary says "precure". OVT is huge. Google seems to show some japanese anime stuff. Is this a brand of some sort? Am I infringing on someone's tm?

TIA!

Edwin
29th March 2006, 10:12 PM
プリキュア is a popular anime show (precua, a contraction of "pretty cure" which itself is a made-up expression)
http://www.toei-anim.co.jp/tv/precure/
As such, yes, unfortunately you are infringing.

フラット is used to mean "flat" as in "apartment", just not as much as most other alternatives. Still, a nice little name.

yanni
29th March 2006, 10:20 PM
Thanks Edwin.

I guess I'll have to let that one go. Traffic is not there anyway despite the ovt #s