PDA

View Full Version : translation question: ライフ カード


passengerpigeon
3rd April 2006, 02:42 AM
I'm wondering about the cultural significance of this term "ライフ カード", which comes out of AV as "life card". Has a pretty good overture, 180,000. Just wondering if any native can make some sense out of this for me.
Thanks,

sarcle
3rd April 2006, 02:47 AM
I'm wondering about the cultural significance of this term "ライフ カード", which comes out of AV as "life card". Has a pretty good overture, 180,000. Just wondering if any native can make some sense out of this for me.
Thanks,

http://www.lifecard-choice.com/top.html

http://www.lifecard.co.jp/flash.html

It's a type of Japanese Credit Card. I saw this awhile back and didn't reg it for this reason.

gammascalper
3rd April 2006, 02:47 AM
http://www.lifecard.co.jp/flash.html

Jinx 12345678910

idnowner
3rd April 2006, 02:51 AM
Also: http://www.lifecard.co.jp/af/forTG/01.html

gammascalper
3rd April 2006, 02:53 AM
That's There's Something About Mary Hair!

sarcle
3rd April 2006, 02:53 AM
Ha I was first. :)

passengerpigeon
3rd April 2006, 02:54 AM
okay,

Yeah, I wouldn't of reg'd it either, for fear of copyright infringment, but the first results on google threw me off. They have URLS like card-life.jp cardlifecredit.jp lifecard-choice.com, so I was thinking it was a generic type of product. Anyway,
thanks for the knowledge, guys.

idnowner
3rd April 2006, 02:55 AM
That's There's Something About Mary Hair!

Only his hairdresser knows for sure.

passengerpigeon
3rd April 2006, 02:57 AM
I did end up getting ライフ.net at the same time; "life," ovt=60.000 and high google, so that's my consolation prize..