PDA

View Full Version : [Golfers] in Japanese


htmlindex
9th January 2012, 10:10 PM
I would appreciate confirmations, especially from native speakers if this is the correct, prime term:


ゴルファーズ
xn--bckubt0iveqe.com
Golfers


Comments greatly appreciated.

Clotho
10th January 2012, 01:44 AM
I have an interest as well. I own ゴルファー.com (Golfer) My understanding has always been that the plural form in Japanese was determined by context and not by the addition of any letters. I could be wrong though.

htmlindex
14th January 2012, 11:26 PM
I would also appreciate if any Japanese speakers can confirm if the below is correct & a popular way of writing "Toy Store":


おもちゃ通販
xn--t8j3b4ef4609i9ke.com
Toy Store

Ryu
15th January 2012, 04:03 PM
Clotho is right. That's the case in general. But it's not impossible to use ゴルファーズ.jp or ゴルファーズ.com to brand a site as it's a transliterated word from English.

With regard to おもちゃ通販, it's "toy shopping" or "toy mail-order."

htmlindex
16th January 2012, 07:12 AM
Thanks for your comments Ryu, greatly appreciated :)