View Full Version : 抵当 appraisal
Eurorealtor
4th November 2012, 09:11 PM
Hello Members,
I need help to translate exact meaning for 抵当
Thanks in advance for help :)
Tomas
At Clotho, sorry I accidently highjacked your thread, miss click.
alpha
4th November 2012, 10:40 PM
Hello Members,
I need help to translate exact meaning for 抵当
Thanks in advance for help :)
Tomas
What you need to be asking is, what does this mean, and is it the best way to say it.. because there is always a right and many not so right ways to say the same or similar thing.
The best way to say mortgage in Japanese is: 住宅ローン
does that answer your question?
At Clotho, sorry I accidently highjacked your thread, miss click.
I moved your post into it's own thread
Clotho
5th November 2012, 09:39 AM
住宅ローン GAKT = 60,500
抵当権 GAKT = 5400
モーゲージ GAKT = 720
抵当 GAKT = 590
GAKT = Google Adwords Keyword Tool
抵当.com was free to register last time I looked.
Eurorealtor
5th November 2012, 10:28 AM
What you need to be asking is, what does this mean, and is it the best way to say it.. because there is always a right and many not so right ways to say the same or similar thing.
The best way to say mortgage in Japanese is: 住宅ローン
does that answer your question?
I moved your post into it's own thread
Yes Alpha, that's was I was looking for. I have seen more translating, I have also checked the exact searches, but this was the only one I have found available for hand reg in the local ccTLD.
Thanks for fixing my mistake and moving my post :)
住宅ローン GAKT = 60,500
抵当権 GAKT = 5400
モーゲージ GAKT = 720
抵当 GAKT = 590
GAKT = Google Adwords Keyword Tool
抵当.com was free to register last time I looked.
Thanks Clotho, found and checked just the last three.
I believe most extensions are taken for 抵当.
vBulletin® v3.8.4, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.